你的位置: 欧博娱乐 > 欧博娱乐 > 重庆时时彩现金网博彩平台对比_脱口秀 | 中国嫁得最佳的四姐妹,三妹的丈夫你细目知说念
热点资讯

重庆时时彩现金网博彩平台对比_脱口秀 | 中国嫁得最佳的四姐妹,三妹的丈夫你细目知说念

发布日期:2024-03-07 10:51    点击次数:64
重庆时时彩现金网博彩平台对比_

☎️

点预约

每天带你免费精读外刊

今天是晨安英文陪你沿路特出的第8年又255天

听前想一想:它们用英文何如说?

1. 世代书香

2. 富东说念主区

3. 事必躬亲的

在民国文化界,有申明权贵、让东说念主钦佩的“合肥四姐妹”。

皇冠体育hg86a

指的即是张元和、张允和、张兆和和张充和,她们个个兰心蕙质,才华横溢,被称为临了的琼枝玉叶,亦然最早的新女性。

她们的丈夫也王人是各个限制的大佬,永诀是昆曲名家顾传玠、汉语拼音之父周有光、盛名文体家沈从文、盛名汉学家傅汉想。其中最被东说念主熟知的可能即是三妹张兆和的丈夫沈从文了。

在今天的节目里,Blair淳厚和 Leona淳厚就来聊聊“合肥四姐妹”的故事。⬇️

适宜节目从第45秒开动

当天条记

皇冠信用正网

01.

turbulent /tɜːrbjələnt/

adj. 飘荡的;(水流或气流)湍急的

a turbulent marriage

如火如荼的婚配

栽植:turbulent 不错用来态状某种情况或期间是飘荡的,重大的,也不错态状水流或气流湍急的,锐利的这种嗅觉。

例句1:The \"Four Sisters of Hefei\" were born in theturbulentperiod of the Republic of China.

“合肥四姐妹”出身于民国飘荡工夫。

例句2:This has been aturbulentweek for the administration.

对政府来讲,这是飘荡多事的一周。

会议指出,随着我省经济快速发展,电力需求大幅增长。今年8月,我省全社会用电量1717.97亿千瓦时,同比增长9.47%,用电负荷创历史新高。7月份以来,由于发电能力大幅下降,造成我省电力短缺,各地方各单位采取调整峰谷分时电价时段引导电熔镁企业错避晚尖峰生产,调减联络线外送电优化省内机组开机方式措施,7至8月用电高峰期保障全省电力供应。

例句3:The ocean was tooturbulentfor us to be able to take the boat out.

大海海潮汹涌,咱们无法驾船出海。

皇冠客服飞机:@seo3687

02.

scholar / ˈskɑːlər/ n.学者;智慧勤学的东说念主

a family of scholars 世代书香

a literary family 世代书香

a history scholar 讨论历史的学者

a visiting scholar 拜谒学者

scholarly /skɑːlərli/ adj. 博学的

栽植:scholar 不错极端指学者,比如大学里的进修;白话当中未必候 scholar也不错指智慧勤学的东说念主。a family of scholars 一家子学者不错暗意世代书香的预料,世代书香也不错用 a literary family,literary 预料是文体的,与文体研究的。 scholarly 诚然是 ly 扫尾但谨防是个态状词,预料是博学的,有知识的。

皇冠体育在线

例句1:He was an intellectual,scholarlyman.

他是一个明智博学的东说念主。

例句2:I was never much of ascholar.

我从来不是那种勤奋的勤学生。

03.

well-to-do adj. 挥霍的

well-to-do family 小康家庭,挥霍之家

well off 挥霍的,经济现象细密的

a well-off neighbourhood

富东说念主区

栽植:a well-to-do family 就不错平直用来态状挥霍家庭,大致也不错暗意小康之家。well-to-do 预料是富裕的,和 rich 同义,well off 也不错平直暗意富裕的,也不错加一个连字符,作念名词前的定语。

例句1:In contrast, the lives of girls inwell-to-dofamilieswere often very sheltered.

比拟之下,挥霍家庭的女孩子们无为王人过着养尊处优的生计。

例句2:He was born of fairlywell-to-doparents.

他出身于尽头挥霍的家庭。

例句3:Her family was verywell off.

她的家庭相等富裕。

人工智能

04.

皇冠app

hands-on adj.

事事干扰的,事必躬亲的;实施的

栽植:像这么事事干扰,事必躬亲的,咱们不错用 hands-on 来态状,其实很好理解,hands-on 即是过一下手嘛;hands-on 除了暗意事必躬亲的这个预料,亲自实施的这个预料也比较常用,hands-on experience 其实就尽头于 practical experience.

例句1:She's very much ahands-onmanager.

她是一位事必躬亲的司理。

例句2:Thishands-onmanagement approach often stretches his workday from 6 a.m. to 11 p.m.

这种亲力亲为的处理口头常常把他的职责工夫从早上6点延迟到晚上11点。

世界杯皇冠盘

例句3:Many employers considerhands-onexperience to be as useful as academic qualifications.

许多雇主认为实施辅导和学历雷同有效。

05.

hands-off adj.

不参加的,不插手的

栽植:hands-on 的反义词不参加的,不插手的,那即是 hands-off。

例句:Paul has ahands-offstyle of management.

保罗禁受一种不插手的处理方法。

博彩平台对比

06.

corny /kɔːrni/ adj.

粗犷的;陈旧的;乡下味的

栽植:咱们要暗意太俗了,不错用 corny 这个词,预料是陈旧的,陈旧的,还不错态状一些文艺作品莫得新意。

例句1:I know it soundscorny, but I'm really not motivated by money.

我知说念这听起来有点俗,可是我的确不是为了钱。

例句2:I couldn't watch the whole movie - it was just toocorny.

我无法看齐备部电影——险些太陈旧了。

07.

tacky /ˈtæki/ adj. 俗气的,没品位的

栽植:抒发俗气的还不错用 tacky 这个词。

例句:I think giving flowers on Valentine’s Day is getting a littletacky.

我认为情东说念主节送花有点俗气了。

著述最前边的「听前想一想」,人人王人知说念了吗?它们用英文何如说?

1. 世代书香 2. 富东说念主区 3. 事必躬亲的

在酌量区,写下你的谜底,完成当天的学习打卡吧。

人人~晨安英文的推特Twitter上线有一段工夫了,有好多一又友也曾顺心了咱们,在上头给咱们发问。

皇冠体育体育直播

要是你有英语学习研究的问题,也接待顺心咱们,有求必应。贝贝淳厚、Summer淳厚、外教Colin… 晨安统共教授团队,王人在推极端你来!

✍️同期,咱们也会共享一些别的平台莫得的独家英语学习课程。

推特Twitter搜索:晨安英文,就能找到咱们啦!

重庆时时彩现金网



----------------------------------